Внимание!!!
Вы просматриваете сайт как незарегистрированный пользователь! Просим Вас зарегистрироваться! Для начала регистрации кликните по этому тексту.
Регистрация Добавить сайт в закладки

Последние новости

14:10
Дело Лапшина может иметь серьезнейшие последствия для урегулирования карабахского конфликта – политолог
13:50
В Ереване за четыре дня проверили 58 бензозаправочных станций
13:10
Армянка Глэдис Береджиклян избрана премьер-министром австралийского штата Новый Южный Уэльс
12:40
В Ереване 24-25 января в ночные часы ожидается -14...-16°C
12:30
Ереванский аэропорт «Звартноц» работает в нормальном режиме
11:50
В Астане стартуют переговоры по сирийскому урегулированию
11:30
Выборы в Армении: П.Айрикян присоединится к альянсу бывших глав МИД и Минобороны В.Осканяна и С.Оганяна
11:20
Миссия ОБСЕ 24 января проведет плановый мониторинг линии соприкосновения вооруженных сил Нагорного Карабаха и Азербайджана
10:50
Минтранс Армении предупреждает о тумане и гололеде на ряде автодорог республики
10:30
Убит военнослужащий Армии обороны НКР
13:00
Стартапы в Шираке
11:45
Серж Саргсян: В закупке вооружений Армения должна вести точный расчёт
11:00
Окно в Иран и для Ирана
10:45
L'Orient Le Jour: На митинге памяти Динка была и писательница Эрдоган
09:45
АНК требует перенести парламентские выборы на конец апреля
09:30
ИТ-сфера готова решать поставленные Минобороны задачи
09:00
Выдающийся учёный и новый человек
Все новости
» » » Ким Кардашьян попросила английские переводы стихов армянских поэтов

Ким Кардашьян попросила английские переводы стихов армянских поэтов

Категория: Новости / Новости от novostiNK
642
0
Ким Кардашьян попросила английские переводы стихов армянских поэтовГазета «Грапарак» пишет, что посетившая недавно Армению Ким Кардашьян настолько заинтересовалась своей исторической родиной, что перед отъездом попросила отправить ей английские переводы стихов армянских поэтов.

Источники издания сообщают, министр экономики Карен Чшмаритян отправил ей книгу Самвела Мкртчяна «Сборник армянской поэзии», в который входят стихи Нарекаци, Кучака, Маштоца и до наших дней – Армена Шекояна, Акопа Мовсеса.

Обсудить на форуме

0 комментариев

Ваше имя: *
Текст комментария:

Подписаться на комментарии