Регистрация Добавить сайт в закладки

Последние новости

05:01
Молдова выходит из ДОВСЕ
05:01
МИД Армении и Кореи обсудили перспективы двустороннего сотрудничества
05:01
Спикер НС Армении и спикер парламента Азербайджана вновь встретятся
05:01
Клинтон и Обама поучаствуют в сборе денег для предвыборной кампании Байдена
05:01
Суд ООН обязал Израиль принять меры для доставки помощи в Газу
05:01
Во Франции обсуждают законопроект о запрете дискриминации по волосам
05:00
В Малави парламент легализовал выращивание сильнодействующей марихуаны
05:00
Лавров: Пашинян вызвал в Армению миссию ЕС, пообещав Азербайджану, что это на 2 месяца
05:00
Лавров: Путин был удивлен решением Пашиняна признать Карабах частью Азербайджана
05:00
Илон Маск отписался от бывшей девушки и подписался на контент против депрессии
00:01
Ален Симонян: Мы не собираемся уступать то, что наше
00:01
Ливан подаст жалобу в СБ ООН из-за израильских ударов по югу страны
00:01
«Гражданский договор» провела заседание под руководством Пашиняна
00:01
Ален Симонян: Да, я заявляю, что Россия, наш союзник, покинула нас в самый критический момент
00:01
Службы безопасности Ирака ликвидировали высокопоставленного члена ИГ
00:00
В ЮАР 45 человек погибли после падения автобуса с моста, выжила только 8-летняя девочка
00:00
Ален Симонян: существующая система безопасности не работает и никогда не работала
Все новости
Армяне Мира » Новости » Новости от » В Армении скончался переводчик и писатель Рубен Овсепян

В Армении скончался переводчик и писатель Рубен Овсепян

Категория: Новости / Новости от
627
0
В Армении скончался переводчик и писатель Рубен Овсепян

В возрасте 77 лет скончался переводчик, писатель Рубен Овсепян.

Он в 1962 году окончил Факультет геологии Ереванского государственного университета. В 1982 – 1987 годы был главным редактором издательства «Советакан грох» («Советский писатель»), в 1988 – 1989 годы являлся секретарем Союза писателей Армении. С 1989 года Овсепян был главным редактором журнала «Норк». В 2014 году ему было присвоено звание Заслуженного работника культуры Армении.

Его рассказы и повести отличаются актуальностью тем: «Поиски» (1965 г.), «Давильня» (1972 г., в 1973 году вышел фильм с тем же названием), «Самая теплая страна» (1977 г., в 1983 году вышел фильм с тем же названием), «Долгий, чудесный день» (1980 г.), «Чайки» (1980 г.) и другие.

Овсепян является автором переводов произведений Льва Толстого. Он также перевел «Сто лет одиночества» Габриэля Гарсиа Маркеса.

0 комментариев

Ваше имя: *
Текст комментария:

Подписаться на комментарии